Про що ці уроки?
На відміну від більшості інших фотоуроків, в цих ви не знайдете жодного "секрету майстерності від професіонала", жодної поради як щось там зробити в фотошопі чи схеми "правильної" розстановки освітлення в студії.Проте Ляпін в легкій іронічній формі пропонує поставити самому собі головне питання кожного фотографа-початківця; розповідає про такі надважливі речі як розвиток власної фотографічної свідомості, етика та мораль фотографії; дає практичні поради щодо виховання в собі художнього смаку, відверто стебеться з contemprorary art фотографії та ще багато чого...
Повний перелік уроків від Ляпіна
Якщо ви досі не мали нагоди прочитати ці фото уроки, або ж, випадково, пропустили деякі з них, чи, можливо, вам потрібно швидко знайти певний урок — для зручності я приводжу повний зміст всієї опублікованої серії уроків:- А чи є тобі що нового сказати світу?
- Що робити, якщо ти маєш, що сказати, але не знаєш як?
- Про художню свідомість
- Про деякі морально-етичні та психологічні проблеми
- Що знімати, щоб стати зіркою?
- Про портрети
- Як фотографувати кішок?
- Пейзаж
- Мова фотографії
- Колаж-монтаж або як сфотографувати те, чого не існує
- Істина в фотографії
- Фотографе, подивись на себе!
- Маніфест сенсирізму Андрія Текіли
- Що треба читати, щоб стати таким як Картьє Брессон?
- Урок п'ятнадцятий та останній. "Інь і Янь"
Взагалі, ця серія фото-мистецько-філософських уроків мала значний вплив на моє світосприйняття. Багато речей в фотографії я почав бачити і сприймати зовсім по іншому.
А які ваші враження від цих уроків, від літературності та якості перекладу, від ідей, що пропагандує Ляпін. Чи згодні ви з ним? Чи дізнались щось нового? Чи було цікаво читати?
P.S.
Ось і завершився мій маленький проект під робочою назвою "переклад фотоуроків Ляпіна", який тривав майже півроку. Насправді, цей проект є дуже важливим для мене. Фактично він став першим більш-менш довгостроковим проектом, що був започаткований на цьому блозі, тому доведення його до логічного завершення стало для мене справою честі. Крім того, ця серія з 15 уроків стала для мене першим досвідом літературного перекладу українською. Коли я починав, я гадки не мав що саме в мене вийде, і чи вийде взагалі, іноді було складно, іноді я мусив переривати свою роботу над проектом, але весь час було надзвичайно цікаво..





1 Коментувати!:
Хороша робота Тоха! Дуже корисний та цікавий проект !
Дописати коментар